Hoy es domingo, un día de descanso y relax, pero no podemos dejar de pasar por alto una pequeña practica del inglés y hoy lo vamos a hacer con una bella canción de Adele, titulada Hello.
Hello, letra en inglés y español para practicar (Adele)
Hello, it’s me |
I was wondering if after all these years you’d like to meet |
To go over everything |
They say that time’s supposed to heal ya |
But I ain’t done much healing |
Hello, can you hear me? |
I’m in California dreaming about who we used to be |
When we were younger and free |
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet |
There’s such a difference between us |
And a million miles |
Hello from the other side |
I must’ve called a thousand times |
To tell you I’m sorry |
For everything that I’ve done |
But when I call you never |
Seem to be home |
Hello from the outside |
At least I can say that I’ve tried |
To tell you I’m sorry |
For breaking your heart |
But it don’t matter, it clearly |
Doesn’t tear you apart anymore |
Hello, how are you? |
It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry |
I hope that you’re well |
Did you ever make it out of that town |
Where nothing ever happened? |
It’s no secret |
That the both of us |
Are running out of time |
So hello from the other side (other side) |
I must’ve called a thousand times (thousand times) |
To tell you I’m sorry |
For everything that I’ve done |
But when I call you never |
Seem to be home |
Hello from the outside (outside) |
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried) |
To tell you I’m sorry |
For breaking your heart |
But it don’t matter, it clearly |
Doesn’t tear you apart anymore |
Oh, anymore |
Oh, anymore |
Oh, anymore |
Anymore |
Hello from the other side (other side) |
I must’ve called a thousand times (thousand times) |
To tell you I’m sorry |
For everything that I’ve done |
But when I call you never |
Seem to be home |
Hello from the outside (outside) |
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried) |
To tell you I’m sorry |
For breaking your heart |
But it don’t matter, it clearly |
Doesn’t tear you apart anymore |
Traducción en español de la canción:
Hola soy yo |
Me preguntaba si después de todos estos años te gustaría conocer |
Repasar todo |
Dicen que se supone que el tiempo te cura |
Pero no he hecho mucha curación. |
¿Hola puedes oírme? |
Estoy en California soñando con quien solíamos ser |
Cuando éramos más jóvenes y libres. |
He olvidado cómo se sentía antes de que el mundo cayera a nuestros pies. |
Hay una gran diferencia entre nosotros |
Y un millón de millas. |
Hola desde el otro lado |
Debo haber llamado mil veces |
Para decirte lo siento |
Por todo lo que he hecho. |
Pero cuando te llamo nunca. |
Parece estar en casa |
Hola desde fuera |
Al menos puedo decir que lo he intentado. |
Para decirte lo siento |
Por romper tu corazon |
Pero no importa, claramente. |
Ya no te destroza |
¿Hola como estas? |
Es tan típico de mí hablar de mí mismo, lo siento. |
Espero que estés bien |
¿Alguna vez saliste de esa ciudad? |
¿Dónde nunca pasó nada? |
No es secreto |
Que los dos |
Se estan quedando sin tiempo |
Así que hola desde el otro lado (otro lado) |
Debo haber llamado mil veces (mil veces) |
Para decirte lo siento |
Por todo lo que he hecho. |
Pero cuando te llamo nunca. |
Parece estar en casa |
Hola desde el exterior |
Al menos puedo decir que lo he intentado (lo he intentado) |
Para decirte lo siento |
Por romper tu corazon |
Pero no importa, claramente. |
Ya no te destroza |
Oh ya mas |
Oh ya mas |
Oh ya mas |
Nunca más |
Hola desde el otro lado (otro lado) |
Debo haber llamado mil veces (mil veces) |
Para decirte lo siento |
Por todo lo que he hecho. |
Pero cuando te llamo nunca. |
Parece estar en casa |
Hola desde el exterior |
Al menos puedo decir que lo he intentado (lo he intentado) |
Para decirte lo siento |
Por romper tu corazon |
Pero no importa, claramente. |
Ya no te destroza |