Amy Winehouse es recordada no solo por ser una gran cantante, sino también por los turbulentos momentos que vivió sumida en las drogas y que finalmente acabaron con su vida. Muchas personas recuerdan su último concierto como una gran estafa y muy pocas personas pudieron notar el gran abrazo que se dio la cantante en el escenario, tratando de darse apoyo a sí misma.
Amy Winehouse murió pocos días después y aun es recordada como un lamentable ejemplo de lo que pueden hacer las drogas y el alcohol en el ser humano. Hoy practicaremos el inglés recordando a Amy Winehouse y una de sus canciones más famosas “Rehab”.
Amy Winehouse, uno de sus grandes éxitos en inglés y español
Rehab |
They tried to make me go to rehab |
I said, no, no, no |
Yes, I been black |
But when I come back, you’ll know, know, know |
I ain’t got the time |
And if my daddy thinks I’m fine |
He’s tried to make me go to rehab |
I won’t go, go, go |
I’d rather be at home with a Ray |
I ain’t got seventy days |
‘Cause there’s nothing, there’s nothing you can teach me |
That I can’t learn from Mr. Hathaway |
I didn’t get a lot in class |
But I know we don’t come in a shot glass |
They tried to make me go to rehab |
I said, “no, no, no” |
Yes, I been black |
But when I come back, you’ll know, know, know |
I ain’t got the time |
And if my daddy thinks I’m fine |
He’s tried to make me go to rehab |
I won’t go, go, go |
The man said, “why do you think you here? |
I said, I got no idea. |
I’m gonna, I’m gonna lose my baby |
So I always keep a bottle near |
He said, I just think you’re depressed |
This, me, yeah, baby, and the rest |
They tried to make me go to rehab |
But I said, no, no, no |
Yes, I been black |
But when I come back, you’ll know, know, know |
I don’t ever want to drink again |
I just, oh, I just need a friend |
I’m not gonna spend ten weeks |
Have everyone think I’m on the mend |
And it’s not just my pride |
It’s just till these tears have dried |
They tried to make me go to rehab |
I said, no, no, no |
Yes, I been black |
But when I come back, you’ll know, know, know |
I ain’t got the time |
And if my daddy thinks I’m fine |
He’s tried to make me go to rehab |
I won’t go, go, go |
TRADUCCION AL ESPAÑOL
Ellos trataron de hacerme ir a rehabilitación |
Yo dije, no, no, no |
Sí, he sido negro |
Pero cuando regrese, sabrá, sabrá, sabrá |
No tengo el tiempo |
Y si mi papá piensa que estoy bien |
Él ha tratado de hacer que vaya a rehabilitación |
No voy a ir, ir, ir |
Prefiero estar en casa con un rayo |
No tengo setenta días |
Porque no hay nada, no hay nada que puedas enseñarme |
Que no puedo aprender del Sr. Hathaway |
No recibí mucho en clase |
Pero sé que no venimos en un vaso de chupito |
Ellos trataron de hacerme ir a rehabilitación |
Yo dije, “no, no, no” |
Sí, he sido negro |
Pero cuando regrese, sabrá, sabrá, sabrá |
No tengo el tiempo |
Y si mi papá piensa que estoy bien |
Él ha tratado de hacer que vaya a rehabilitación |
No voy a ir, ir, ir |
El hombre dijo: “¿Por qué piensas que estás aquí? |
Dije, no tengo idea. |
Voy a, voy a perder a mi bebé |
Así que siempre tengo una botella cerca |
Él dijo, solo creo que estás deprimido |
Esto, yo, sí, bebé, y el resto |
Ellos trataron de hacerme ir a rehabilitación |
Pero dije, no, no, no |
Sí, he sido negro |
Pero cuando regrese, sabrá, sabrá, sabrá |
No quiero volver a beber nunca más |
Solo, oh, solo necesito un amigo |
No voy a pasar diez semanas |
Que todos crean que estoy en reparación |
Y no es solo mi orgullo |
Es solo hasta que estas lágrimas se hayan secado |
Ellos trataron de hacerme ir a rehabilitación |
Yo dije, no, no, no |
Sí, he sido negro |
Pero cuando regrese, sabrá, sabrá, sabrá |
No tengo el tiempo |
Y si mi papá piensa que estoy bien |
Él ha tratado de hacer que vaya a rehabilitación |
No voy a ir, ir, ir |