Frases para tu novio en inglés

Hoy practicaremos el inglés con unas amenas frases para dedicar a tu novio en inglés con su respectiva traducción en español.

Novio, algunas frases en inglés para dedicar

novios

Español Inglés
Te amo desde el día que te conocí, hasta el día que te marches de este mundo. I love you from the day I met you, until the day you leave this world.
¿Cuántas personas han pasado por mi vida sin marcarme, pero luego llegas tú y lo cambias todo… How many people have passed through my life without marking me, but then you arrive and change everything …
Me acercaría hasta el más escondido confín para poder mirarte a los ojos y decirte que te amo. I would go to the most hidden limit so I could look you in the eye and tell you that I love you.
Quiero que cuando seamos ancianos, un día me despierte contigo y te diga: ¿Ves? Te prometí que te amaría eternamente. I want that when we are old, one day I wake up with you and I say: See? I promised you that I would love you forever.
En toda relación hay peleas, disputas y celos, pero si de verdad se aman, hasta los más complicados momentos pueden superarse. In any relationship there are fights, disputes and jealousy, but if they really love each other, even the most complicated moments can be overcome.
No hace falta que te recuerde que te amo, pero es que me gusta tanto decírtelo una y otra vez y verte sonreír… I do not need to remind you that I love you, but I love saying it over and over and seeing you smile …
besarte es como volar alto, muy alto… hasta el sol. Kissing you is like flying high, very high … until the sun.
Te voy a guardar en mi cofre de tesoros para que no te marches nunca. I’ll keep you in my treasure chest so you never leave.
Mi primer beso contigo no fue con los labios, sino con la mirada. My first kiss with you was not with your lips, but with your eyes.
frases de amor para mi novia bonitas Love phrases for my pretty girlfriend
No me importan nuestras discusiones. No me importa lo que crean los demás. No me importa lo que creas tú. Te quiero y punto. I do not care about our discussions. I do not care what others believe. I do not care what you believe. I love you and point.
Bien sabe la luna cuántas noches me he pasado en vela pensando en cómo enamorarte… Well, the moon knows how many nights I’ve spent the night thinking about how to fall in love …
De ti me gustan hasta esas cosas que no soporto de los demás. I like you even those things that I can not stand from others.
Dicen que los mejores momentos llegan cuando menos te lo esperas, y eso es lo que sucedió con nuestro primer beso. They say that the best moments come when you least expect it, and that is what happened with our first kiss.
Por si se me pasó decírtelo, por si no me oíste, por si no lo tienes claro o por si necesitas escucharlo: ¡Te amo! In case it happened to me to tell you, in case you did not hear me, in case you do not have it clear or in case you need to hear it: I love you!
Cuando te conocí no eras nadie, y ahora lo eres todo. When I met you, you were nobody, and now you are everything.
La distancia no puede romper un amor si éste es verdadero, porque las palabras acarician, los mensajes reconfortan y escuchar tu voz es como susurrarme al oído que me amas. Distance can not break a love if it is true, because words caress, messages comfort and listen to your voice is like whispering in my ear that you love me.
No necesito más besos que los tuyos, no necesito más caricias que las tuyas, no necesito más suspiros a mi oído que los tuyos. Te amo a ti y a nadie más. I do not need more kisses than yours, I do not need more caresses than yours, I do not need more sighs in my ear than yours. I love you and nobody else.
¿Hace falta que te vuelva a confesar que me muero por estar a tu lado cada maldito segundo de mi vida? Do I need to confess again that I’m dying to be by your side every damn second of my life?
Te quiero, y por mucho que nos intenten separar, nada lo cambiará. I love you, and as much as they try to separate us, nothing will change it.
Durmámonos con caricias en la piel y despertémonos con besos en todo el cuerpo. Let us sleep with caresses on the skin and wake up with kisses on the whole body.
Tengo algo contigo que espero no tener con nadie más. I have something with you that I hope not to have with anyone else.
mensaje-de-amor-para-mi-novio message-of-love-for-my-boyfriend
Lo peor de todo no es que piense en ti desde que me levanto hasta que me acuesto, sino que todas las noches sueño contigo… The worst thing of all is not that I think about you since I get up until I go to bed, but every night I dream about you …
Discúlpame por pensar tanto en ti , por no ser el mismo de antes, por sacarte en todos los temas de conversación, por haberme enamorado tan rápido… Excuse me for thinking so much about you, for not being the same as before, for getting you out on all the topics of conversation, for having fallen in love so quickly …
Hoy se cumple dos años de nuestro primer beso. Por días como ese y otros muchos, quiero pasar mi vida junto a ti. Today marks two years of our first kiss. For days like that and many others, I want to spend my life with you.
Esos pequeños momentos a tu lado son recuerdos eternos para mi alma. Those little moments by your side are eternal memories for my soul.
Te diría tantas cosas mirándote, pero muchas más susurrándote… I would tell you so many things looking at you, but many more whispering …
Desde el día que te conocí, no he vuelto a esperar a nadie más. Since the day I met you, I have not waited for anyone else again.
Ni la Coca cola ni el café me estimula tanto como un mensaje tuyo. Neither Coca Cola nor coffee stimulates me as much as a message from you.
No quiero que tengamos un corto “para siempre”, sino un “poco a poco” para toda la vida. I do not want us to have a short “forever”, but a “little by little” for a lifetime.
¿Te acuerdas cunado te dije que estaría a tu lado tanto en los buenos como los malos momentos? Pues ahora ya sabes que era una promesa de verdad. Do you remember when I told you that I would be by your side in both good and bad times? Well now you know it was a promise of truth.
A pesar de que no tienes alas, cuando me abrazas nos elevamos hasta lo más alto del cielo… Even though you do not have wings, when you embrace me we rise to the highest point of the sky …
Una pareja verdadera no consiste en que los dos tengan las mismas ideas, sino que se compenetren en todo. A true couple does not consist in that both have the same ideas, but that they are compenetren in everything.
Cómo voy a olvidarte si contigo descubrí que los ángeles existen… How can I forget you if I discovered that angels exist …
Hay días que te echo de menos. En cambio, otros… también. There are days that I miss you. On the other hand, others … too.
Algunos tendemos a elegir a alguien dejando al margen al resto de personas… y tú eres mi elegido. Some of us tend to choose someone leaving the rest of the people aside … and you are my chosen one.

https://www.youtube.com/watch?v=L9DkeHzAZM0

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle