Las mejores reflexiones de Nietzsche en inglés

Hoy les compartiremos las profundas reflexiones de Nietzsche En inglés, este pensador y filosofo de origen alemán es considerado uno de los más influyentes del siglo XIX, muchos son los estudios que se han realizado basado en sus conceptos acerca de la vida y temas como la religión y la moral. Las reflexiones de Nietzsche en inglés les mostraran el lado irreverente y critico de este personaje, quizás una de las frases por la que es más recordado es cuando expuso en dos oportunidades en sus obras “Dios ha muerto”, y es que más allá de ser una frase chocante para algunos, con estas palabras mostraba su oposición a la manera en que los cristianos y las otras religiones habían ido perdiendo lo verdadero de las enseñanzas de Jesús, el consideraba que el ultimo cristiano había muerto en la cruz y con el había desaparecido sus valores. En las reflexiones de Nietzsche en inglés se muestran críticas hacia cualquier ideología tanto política como religiosa y se tocan temas de la humanidad.

Reflexiones de Nietzsche en inglés: para practicar el idioma

Reflexiones de Nietzsche

Inglés Español
Not only does he lie who speaks against what he knows, but also who speaks against what he does not know. No miente tan sólo aquel que habla en contra de lo que sabe, sino también aquel que habla en contra de lo que no sabe.
The advantage of poor memory is that on many occasions it rejoices in the same things as if it were the first time La ventaja de la mala memoria es que en muchas ocasiones se regocija de las mismas cosas como si fuera la primera vez
Who with monsters fight, who takes care of becoming a monster in turn. When you look long into an abyss, the abyss also looks within you. Quien con monstruos lucha, que se cuide de convertirse a su vez en monstruo. Cuando miras largo tiempo a un abismo, el abismo también mira dentro de ti.
There are no moral phenomena, but only a moral explanation of the phenomena. No existen fenómenos morales, sino solamente una explicación moral de los fenómenos.
Once you were monkeys, and now you are also the most cute man of any monkey. En otro tiempo fuisteis monos, y también ahora es el hombre más mono que cualquier mono.
Between the sense of guilt and pleasure, pleasure always wins. Entre el sentido de culpabilidad y el placer, siempre gana el placer.
It’s easy to make things complicated, but difficult to make them simple Es sencillo hacer que las cosas sean complicadas, pero difícil hacer que sean sencillas
Some mothers need to have unhappy children, otherwise their maternal kindness can not manifest. Algunas madres necesitan tener hijos infelices, pues de otro modo su bondad maternal no puede manifestarse.
The road to hell is paved with good intentions. El camino del infierno está asfaltado de buenas intenciones.
Love and hate are not blind, but are blinded by the fire they carry inside. El amor y el odio no son ciegos, sino que están cegados por el fuego que llevan dentro.
Man, in his pride, created God in his image and likeness. El hombre, en su orgullo, creó a Dios a su imagen y semejanza.
Where you can not love, pass by. Donde no puedas amar, pasa de largo.
The same as the tree. The more he wants to rise towards the height and toward the light, the more strongly his roots tend towards the earth, downwards, towards the dark, the deep, towards evil. Lo mismo que al árbol. Cuanto más quiere elevarse hacia la altura y hacia la luz, tanto más fuertemente tienden sus raíces hacia la tierra, hacia abajo, hacia lo oscuro, lo profundo, – hacia el mal.
We all need a sense of guilt, but nobody needs to feel guilty. Todos necesitamos el sentido de culpa, pero nadie necesita sentirse culpable.
In love there is always something crazy, but in madness there is always something right. En el amor siempre hay algo de locura, mas en la locura siempre hay algo de razón.
Monkeys are too good for man to descend from them. Los monos son demasiado buenos para que el hombre pueda descender de ellos.
What bothered me the most is not that you lied to me but, from now on, I will not be able to believe in you. Lo que más me molestó no es que me hayas mentido sino que, de aquí en adelante, no podré creer en ti.
The greatness of man is in being a bridge and not a goal: what man can love is that it is a transit and a sunset. La grandeza del hombre está en ser un puente y no una meta: lo que en el hombre se puede amar es que es un tránsito y un ocaso.
Everything that is done out of love is done beyond good and evil. Todo lo que se hace por amor, se hace más allá del bien y del mal.
I need companions, but living companions; not dead and corpses that he has to carry on his back wherever he goes. Yo necesito compañeros, pero compañeros vivos; no muertos y cadáveres que tenga que llevar a cuestas por donde vaya.
The age of getting married is much earlier than the age of love. La edad de casarse llega mucho antes que la de quererse.
Have faith means not wanting to know the truth. Tener fe significa no querer saber la verdad.
Sex is a trap of nature not to become extinct. El sexo es una trampa de la naturaleza para no extinguirse.
We only understand those questions that we can answer. Sólo comprendemos aquellas preguntas que podemos responder.
The war makes the victor stupid and spiteful to the vanquished. La guerra vuelve estúpido al vencedor y rencoroso al vencido.

A continuación les dejaremos un video con algunas reflexiones de Nietzsche en inglés extraidas de algunas de sus obras:

 

 

 

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle