La celebración del día de los tres reyes magos no es muy común en Estados Unidos, sin embargo es un día muy especial para compartir y dar, sin esperar recibir nada a cambio, este es el mensaje a trasmitir hoy seis de enero y pensando en la mejor manera de compartir este día queremos compartir contigo una bella canción dedicada a los reyes magos en inglés y español para que además de celebrar este día practiques el inglés.
Reyes magos, una linda canción para celebrar
We three kings of Orient are;
Bearing gifts we traverse afar,
Field and fountain, moor and mountain,
Following yonder star.
Refrain
O star of wonder, star of night,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect light.
Born a King on Bethlehem’s plain
Gold I bring to crown Him again,
King forever, ceasing never,
Over us all to reign.
Refrain
Frankincense to offer have I;
Incense owns a Deity nigh;
Prayer and praising, voices raising,
Worshiping God on high.
Refrain
Myrrh is mine, its bitter perfume
Breathes a life of gathering gloom;
Sorrowing, sighing, bleeding, dying,
Sealed in the stone cold tomb.
Refrain
Glorious now behold Him arise;
King and God and sacrifice;
Alleluia!, Alleluia!,
Rings through the earth and skies.
Refrain
Su traducción en español:
Nosotros somos los Tres Reyes de Oriente
Cargando regalos que traemos de lejos,
El campo y la fuente, páramo y montaña,
Siguiendo a aquella estrella.
Estribillo
O estrella milagrosa, estrella de la noche,
Estrella con real belleza brillante,
guiando hacia el oeste, de proceder tranquilo,
Guíanos a tu luz perfecta.
Nacido un rey en la llanura de Belén
Oro traigo para coronarle de nuevo,
Rey para siempre, cesante nunca,
Nosotros todos reina.
Estribillo
Incienso para ofrecerle tengo yo;
El incienso posee una cercana Deidad;
La oración y la alabanza, levantan voces,
Adorar a Dios en las alturas.
Estribillo
La mirra es mía, su perfume es amargo
Respira una vida de creciente oscuridad;
Con angustia, suspirando, sangrando, muriendo,
Sellado en la tumba fría de piedra.
Estribillo
Glorioso ahora contemplad le levantarse;
Rey y Dios y el sacrificio;
Aleluya !, ¡Aleluya !,
Resuene a través de la tierra y los cielos
Estribillo
Si deseas compartir con los nativos de Estados Unidos la historia de los reyes magos, este pequeño resumen te servirá:
Los tres reyes magos: Melchor, Baltasar y Gaspar, llegaron guiados por una estrella hasta el sitio donde se encontraba Jesús al nacer, se les llama magos por el hecho de ser guiados por una estrella hasta este sitio y llegaron con regalos especiales para el niño Jesús, donde se encontraban Oro, Mirra e incienso, cada uno de estos regalos posee un significado:
- El oro: simboliza a Jesús como rey de reyes.
- La mirra: lo representa como mortal, pues esta era una sustancia utilizada para embalsamar a los muertos
- El incienso: lo representa como el hijo de Dios.
Traducción al inglés:
If you want to share with the natives of the United States the hostility of the wise men, this little summary will serve you:
The three wise men: Melchor, Baltasar and Gaspar, were three wise men who were guided by a star to the place where Jesus was at birth, they are called magicians for the fact of being guided by a star to this place and they arrived with Special gifts for the child Jesus, where they were Gold, Myrrh and incense, each of these gifts has a meaning:
- Gold: symbolizes Jesus as king of kings.
- Myrrh: represents it as mortal, because this was a substance used to embalming the dead
- Incense: represents him as the son of God.
Las bases de estatradición son bíblicas y a continuación te presentamos dos citas bíblicas me mencionan a los tres reyes magos:
Evangelio de Mateo (2, 1-2), versión Reina-Valera, 1960 | Nacido, pues, Jesús en Belén de Judá en los días del rey Herodes, llegaron del Oriente a Jerusalén unos magos diciendo: «¿Dónde está el rey de los judíos que acaba de nacer?». |
Gospel of Matthew (2, 1-2), King James Version, 1960 | Born, then, Jesus in Bethlehem of Judah in the days of King Herod, came from the East to Jerusalem some magicians saying: “Where is the king of the Jews who have just been born? ». |
Evangelio de Mateo (2, 11), versión Reina-Valera, 1960 | Y al entrar en la casa, vieron al niño con su madre María, y postrándose, lo adoraron; y abriendo sus tesoros, le ofrecieron regalos: oro, incienso y mirra. |
Gospel of Matthew (2, 11), Reina-Valera, 1960 | When they entered the house, they saw the child with his mother María, and prostrating themselves, they adored him; and opening their treasures, they offered gifts: gold, incense and myrrh. |