El amor siempre ha sido la inspiración para artistas y cantantes que crean las más hermosas melodías y dejan huellas imborrables en el tiempo, una de las historias de amor más hermosas fueron las protagonizadas por el cantante country Johnny Cash, considerado una leyenda, y June Carter de la cual quedaron las frases más románticas, cartas y letras de canciones.
La química de esta pareja traspasaba el escenario y hacia vibrar de emoción a quienes escuchaban sus letras. Esta pareja se conoció en el año 1956 cuando Cash debutaba en Nashville en el Grand Ole Opry, a pesar de estar casado en aquel entonces su relación profesional permitió que el amor y la pasión crecieran a pesar de ser secreto, hasta que al fin separados lograron casarse y su matrimonio duro 35 años.
June Carter fallece en el año 2003 debido a problemas cardíacos y a los pocos meses fallece Johnny Cash, las palabras de su ultima presentación pública fueron también dedicadas a su amada esposa June Carter. La carta que escribió en el año 1994 por su cumpleaños es considerada la más romántica de la historia.
La relación de esta pareja tuvo sus altibajos debido a los problemas del cantante con el alcoholismo y las drogas, pero a pesar de eso supero todos los obstáculos y es una de las historias de amor más inspiradoras.
Una de las anécdotas de esta pareja es que June Cash acepto casarse con Johnny Cash durante un concierto luego de haberse negado previamente en 30 ocasiones y formaron una maravillosa familia, tuvieron un hijo y compartieron con los otros hijos de sus matrimonios previos.
Johnny Cash y June Carter, frases y letras de canciones de amor (Inglés)
Español | Inglés | |
“June era mis señales del camino, me hacía alzarme cuando estaba débil, me animaba cuando me desanimaba, y me amaba cuando estaba solo y me sentía desamparado. Es la mujer más grande que jamás he conocido. Nadie más, excepto mi madre, se le acerca”. | June was my road signs, she made me stand up when I was weak, she encouraged me when I got discouraged, and she loved me when I was alone and I felt helpless … She’s the biggest woman I’ve ever met. he approaches him. | |
Carta de cumpleaños 1994 | Birthday card 1994 | |
Feliz cumpleaños Princesa, | Happy Birthday Princess, | |
Nos hacemos viejos y nos acostumbramos el uno al otro. Pensamos parecido. Nos leemos la mente. Sabemos qué quiere el otro sin preguntarlo. A veces, nos irritamos un poco el uno al otro. Tal vez, a veces, nos damos por sentado. | We get old and get used to each other. We think alike. We read our minds We know what the other wants without asking. Sometimes, we get a little irritated at each other. Maybe, sometimes, we take it for granted. | |
Pero hay ocasiones de vez en cuando, como hoy, medito acerca de ello y me doy cuenta de la suerte que tengo por compartir mi vida con la mujer más extraordinaria que he conocido. Todavía me fascinas y me inspiras. Me influyes para mejorar. Eres lo que deseo, la razón número uno en la tierra para mi existencia. | But there are occasions from time to time, like today, I meditate about it and I realize how lucky I am to share my life with the most extraordinary woman I have ever met. You still fascinate me and inspire me. You influence me to improve. You are what I desire, the number one reason on earth for my existence. | |
Te amo tanto. | I love so much. | |
Feliz cumpleaños, princesa, | Happy Birthday Princess, | |
John” | John “ | |
Palabras en la ultima presentacion de Cash | Words in the last presentation of Cash | |
“El espíritu de June Carter me acompaña esta noche con el amor que ella sentía hacia mí y yo hacia ella. Conectamos en algún lugar entre aquí y el cielo. Ella ha bajado por una corta visita, supongo, desde el cielo hasta aquí para visitarme esta noche y darme la fuerza e inspiración necesaria que ella tiene”. | The spirit of June Carter accompanies me tonight with the love that she felt towards me and I towards her. We connect somewhere between here and the sky. She has come down for a short visit, I suppose, from heaven to here to visit me tonight and give me the necessary strength and inspiration that she has. | |
Letra de canción Tu eres parte de Mi | Lyrics song You are part of me | |
Johnny Cash: | Johnny Cash: | |
Me gustaría vivir todos nuestros sueños | I’d like to live out all our dreams | |
Y si pudiera, sí, si pudiera | And if I could, yes if I could | |
El mejor sería contigo | The nicest one would be with you | |
Y estarías aquí conmigo | And you’d be here with me | |
Ambos: nunca te sientas solo | Both: Don’t you ever get lonely | |
June Carter: | June Carter: | |
Señor, no soy bueno cuando estás lejos | Lord, I’m no good when you’re away | |
Pero, ¿qué pueden esperar? | But what can they expect | |
De una chica que te ama como que te he amado | From a girl who’s loved you like I’ve loved you | |
¿Nunca te cansarás? | Won’t you ever just get tired | |
Ven a casa conmigo | Come on home to me | |
Ambos: nunca te sientas solo | Both: Don’t you ever get lonely | |
Ambos: | Both: | |
Eres parte de mi | You’re a part of me | |
Eso no puedo prescindir | That I can’t do without | |
Eres parte de mi | You’re a part of me | |
Que los sueños se tratan | That dreams are all about | |
Johnny: Pero no puedes aferrarte a | Johnny: But you can’t hold on to | |
Algo que nunca tuviste antes | Something that you never had before | |
El amor espera el viento | Love waits for the wind | |
Para traerte de vuelta otra vez | To bring you back again | |
Ambos: llévame lejos | Both: Take me away | |
June: | June: | |
Los amigos dicen que es genial ahora que eres una estrella | Friends say it’s great now you’re a star | |
Pero, ¿qué pueden esperar? | But what can they expect | |
De una chica que te amó tal como eras | From a girl who’s loved you just the way you were | |
Johnny: Y a altas horas de la noche, cómo desearía que las cosas nunca hubieran cambiado | Johnny: And late at night, how I wish things had never changed | |
Y tu estabas aquí conmigo | And you were here with me | |
Ambos: nunca te sientas solo | Both: Don’t you ever get lonely | |
Ambos: | Both: | |
Eres parte de mi | You’re a part of me | |
Eso no puedo prescindir | That I can’t do without | |
Eres parte de mi | You’re a part of me | |
Que los sueños se tratan | That dreams are all about | |
Johnny: Pero no puedes aferrarte a | Johnny: But you can’t hold on to | |
Algo que nunca has tenido antes | Something that you’ve never had before | |
El amor espera el viento | Love waits for the wind | |
Para traerte de vuelta otra vez | To bring you back again | |
Ambos: llévame lejos | Both: Take me away | |
Llévame | Take me away | |
Llévame | Take me away | |
Llévame | Take me away |