Hoy practicaremos el aprendizaje del idioma inglés leyendo algunas de las mejores frases del alquimista (the alchemist) del escritor de origen brasileño Paulo Coelho, un libro que ha cautivado a millones de lectores en todo el mundo y que ha sido traducido a 67 idiomas y publicado en 150 países. Las frases del alquimista contienen mensajes que te inspiran y hacen creer en los sueños y en el destino personal y son una lectura que podrán disfrutar y compartir en inglés.
Este escritor es quizás una muestra de que los sueños se hacen realidad y lo refleja en las frases del alquimista, porque al momento de publicar este libro por primera vez en al año 1988 su editor le dijo que no creía que lograra cautivar ni que llegaria a ninguna parte, pero Coelho no desistió porque tenía fe en de que este era un libro grandioso y hasta el momento es considerado según el record guinness del año 2009 como el escritor vivo que ha sido traducido en mas ocasiones.
Frases del Alquimista en inglés del escritor Paulo Coelho
A continuación les dejaremos las memorables frases del alquimista en inglés que esperamos sean de su agrado y le ayuden con el idioma:
Español | Inglés | |
“Si lo que tú has encontrado está formado por materia pura, jamás se pudrirá. Y tú podrás volver un día. Si fue sólo un momento de luz, como la explosión de una estrella, entonces no encontrarás nada cuando regreses. Pero habrás visto una explosión de luz. Y esto solo ya habrá valido la pena.” | If what you have found is made up of pure matter, it will never rot. And you can come back one day. If it was only a moment of light, like the explosion of a star, then you will not find anything when you return. But you will have seen an explosion of light. And this alone will have been worth it. | |
“Toda bendición no aceptada se transforma en maldición” | Every unaccepted blessing becomes a curse | |
“Porque no vivo ni en mi pasado ni en mi futuro. Tengo sólo el presente, y él es el que me interesa. Si puedes permanecer siempre en el presente, serás un hombre feliz. Percibirás que en el desierto existe vida, que el cielo tiene estrellas, y que los guerreros luchan porque esto forma parte de la raza humana. La vida será una fiesta, un gran festival, porque ella es siempre sólo el momento que estamos viviendo.” | Because I do not live in my past or in my future. I have only the present, and he is the one that interests me. If you can always remain in the present, you will be a happy man. You will perceive that life exists in the desert, that heaven has stars, and that warriors fight because this is part of the human race. Life will be a party, a great festival, because it is always only the moment we are living. | |
“No tenía un céntimo en el bolsillo, pero tenía fe en la vida.” | I did not have a penny in my pocket, but I had faith in life. | |
“El problema es que ellas no se dan cuenta de que están haciendo caminos nuevos cada día. No perciben que los pastos cambiaron, que las estaciones son diferentes, porque sólo están preocupadas por el agua y la comida. Quizá suceda lo mismo con todos nosotros…” | The problem is that they do not realize that they are making new paths every day. They do not perceive that the pastures changed, that the seasons are different, because they are only concerned about water and food. Maybe the same thing happens with all of us … | |
“Las cosas simples son las más extraordinarias, y sólo los sabios consiguen verlas.” | Simple things are the most extraordinary, and only the wise get to see them. | |
“Todo lo que sucede una vez, puede no suceder nunca más. Pero todo lo que sucede dos veces, sucederá, ciertamente, una tercera.” | Everything that happens once, may never happen again. But everything that happens twice, will happen, certainly, a third. | |
“No importa lo que haga, cada persona en la Tierra está siempre representado el papel principal de la historia del mundo (…). Y normalmente no lo sabe.” | No matter what I do, every person on Earth is always represented the main role of world history (…). And normally he does not know. | |
“Cuando Quieres algo, todo el universo conspira para que realices tu deseo” | When you want something, the whole universe conspires to make your wish | |
“Cuanto más se aproxima uno al sueño, más se va convirtiendo la Leyenda personal en la verdadera razón de vivir” | The closer one gets to the dream, the more the personal Legend becomes the real reason to live | |
“Cuando se ama, no es necesario entender todo lo que sucede allá afuera, porque todo sucede dentro de nosotros” | When you love, it is not necessary to understand everything that happens out there, because everything happens inside of us | |
“Siempre existe en el mundo una persona que espera a otra, ya sea en el medio del desierto o en medio de una gran ciudad. Y cuando estas personas se cruzan y sus ojos se encuentran, todo el pasado y todo el futuro pierden completamente su importancia y sólo existe aquel momento”. | There is always a person in the world who waits for another, either in the middle of the desert or in the middle of a big city, and when these people meet and their eyes meet, the whole past and the whole future completely lose their importance and there is only that moment. | |
Escucha a tu corazón. El conoce todas las cosas porque viene del Alma del Mundo y un día retornará a ella. | Listen to your heart. He knows all things because he comes from the Soul of the World and one day he will return to it. | |
“Tu corazón está donde está tu tesoro. Y es necesario que encuentres tu tesoro para que todo pueda tener sentido.” | Your heart is where your treasure is, and it is necessary that you find your treasure so that everything can make sense. |
Luego de leer estas frases del alquimista en inglés les dejaremos un video que contiene algunas de ellas: