Hoy vamos a compartirles algunas de las más recordadas citas de Donald Trump en inglés, y es que este 20 de enero se cumplen dos años desde que se convirtiera en el actual presidente de los Estados Unidos, un periodo en el cual ha recibido duras criticas sobre todo por los latinos debido a la dureza de sus palabras en ocasiones hacia ellos. Las citas de Donald Trump en inglés les servirán de lectura en este idioma y le permitirán conocer porque se ha convertido en un personaje tan controversial al que algunos causa disgusto mientras otros les agrada su manera de liderar. En el año 2017 Trump se convirtió en el presidente N°45 de los Estados Unidos y mucho antes de ser elegido ya sus opiniones generaban polémica sobre todo en los temas relacionados con el muro fronterizo con México y su opinión particular sobre este país.
Citas de Donald Trump en inglés durante su mandato como Presidente.
Hemos seleccionado algunas citas de Donald Trump aunque no sean las más controversiales que les permitiran una lectura en el idioma:
Inglés | Español |
“Get going. Move forward. Aim High. Plan a takeoff. Don’t just sit on the runway and hope someone will come along and push the airplane. It simply won’t happen. Change your attitude and gain some altitude. Believe me, you’ll love it up here.” | Ponerse en marcha. Avanzar hacia adelante Apuntar alto. Planea un despegue. No se limite a sentarse en la pista y esperar que alguien venga y empuje el avión. Simplemente no va a suceder. Cambia tu actitud y gana algo de altitud. Créeme, te encantará aquí arriba . |
“As long as you are going to be thinking anyway, think big.” | Mientras estés pensando de todos modos, piensa en grande. |
“Show me someone without an ego, and I’ll show you a loser.” | Muéstrame a alguien sin ego, y te mostraré un perdedor. |
“When you are wronged repeatedly, the worst thing you can do is continue taking it–fight back! ” | “Cuando se te hace daño repetidamente, lo peor que puedes hacer es continuar tomándolo, ¡contraatacar! ” |
“Sometimes your best investments are the ones you don’t make.” | A veces, tus mejores inversiones son las que no haces. |
“What’s the point of having great knowledge and keeping them all to yourself?” | ¿Cuál es el punto de tener un gran conocimiento y guardarlo todo para ti mismo? |
“What separates the winners from the losers is how a person reacts to each new twist of fate.” | Lo que separa a los ganadores de los perdedores es cómo reacciona una persona ante cada nuevo giro del destino. |
“I try to learn from the past, but I plan for the future by focusing exclusively on the present. That’s were the fun is.” | “Intento aprender del pasado, pero planeo para el futuro centrándome exclusivamente en el presente. Esa es la diversión que es “. |
“I’ve read hundreds of books about China over the decades. I know the Chinese. I’ve made a lot of money with the Chinese. I understand the Chinese mind.” | “He leído cientos de libros sobre China durante décadas. Conozco a los chinos. He ganado mucho dinero con los chinos. Entiendo la mente china “. |
“You know, it really doesn`t matter what (the media) write as long as you`ve got a young and beautiful piece of ass.” | Sabes, realmente no importa lo que (los medios de comunicación) escriban, siempre y cuando tengas un pedazo de culo joven y hermoso. |
“One of the problems when you become successful is that jealousy and envy inevitably follow. There are people—I categorize them as life’s losers—who get their sense of accomplishment and achievement from trying to stop others. As far as I’m concerned, if they had any real ability they wouldn’t be fighting me, they’d be doing something constructive themselves.” | Uno de los problemas cuando tienes éxito es que los celos y la envidia siguen inevitablemente. Hay personas, las clasifico como perdedoras de la vida, que tienen la sensación de logro y logro al tratar de detener a los demás. En lo que a mí respecta, si tuvieran alguna habilidad real, no estarían peleando conmigo, estarían haciendo algo constructivo ellos mismos . |
“Our country, our people, and our laws have to be our top priority.” | Nuestro país, nuestra gente y nuestras leyes deben ser nuestra principal prioridad. |
“This is a country where we speak English, not Spanish” | Este es un país en el que hablamos inglés, no español |
“If I had come to be in charge, the 9/11 terrorists would not have entered the country” | Si yo hubiese llegado a estar al mando, los terroristas del 11-S no hubiesen entrado al país |
“A wall on the border with Mexico would save us a lot of money” | Un muro en la frontera con México nos ahorraría muchísimo dinero |
A continuación un video en inglés con otras citas de Donald Trump: