La canción Side to Side de la cantante estadounidense Ariana Grande en colaboración con la rockera Nicki Minaj es una de las más populares y las favoritas de los fanáticos de esta artista, perteneciente a su álbum del 2016 Dangerous women, tema que logro alcanzar los primeros lugares en el top de Billboard hot 100 y en la lista de descargas de itunes en más de 33 países. Hoy vamos a compartirles este tema para que aprendan inglés cantándolo, porque la música siempre ayuda a mejorar el vocabulario y hace entretenido y divertido el proceso y les permite salir de la rutina.
A través de la música se puede encontrar una gran variedad de temas que le ayudaran a mejorar la fluidez del idioma y acostumbrar el oído a la correcta pronunciación y a cada día entenderlo mejor. Pueden asistir a sitios de karaoke con amigas o practicarlo en casa. A continuación les dejaremos la letra de esta canción.
Side to side letra de la canción de Ariana Grande
| Ariana Grande ft. Nicki Minaj – Side to side | Ariana Grande y Nicki Minaj – De lado a lado | |
| Inglés | Español | |
| I’ve been here all night | He estado aquí toda la noche | |
| -Ariana- | -Ariana-. | |
| I’ve been here all day | He estado aquí todo el día | |
| -Nicki Minaj- | -Nicki Minaj-. | |
| And boy, got me walking side to side | Y chico, me tienes caminando de lado a lado (dando tumbos) | |
| -Let them h*es know- | -que las z**ras lo sepan-. | |
| I’m talking to you | Estoy hablando contigo, | |
| See you standing over there with your body | te veo ahí parado con tu cuerpo, | |
| Feeling like I want to rock with your body | tengo ganas de moverme con tu cuerpo, | |
| And we don’t got to think about nothing | y no tenemos que pensar en nada | |
| -about nothing- | -en nada-. | |
| I’m coming at you | Voy hacia ti, | |
| Because I know you got a bad reputation | porque sé que tienes mala reputación, | |
| Doesn’t matter, because you give me temptation | no importa, porque eres mi tentación, | |
| And we don’t got to think about nothing | y no tenemos que pensar en nada. | |
| -about nothing- | -en nada-. | |
| These friends keep talking way too much | Estos amigos siguen hablando demasiado, | |
| Saying I should give you up | diciendo que debería darme por vencida contigo. | |
| Can’t hear them, no, because I… | No puedo oírles, no, porque yo… | |
| I’ve been here all night | He estado aquí toda la noche. | |
| I’ve been here all day | He estado aquí todo el día. | |
| And boy, got me walking side to side | Y chico, me tienes caminando de lado a lado. | |
| I’ve been here all night | He estado aquí toda la noche. | |
| I’ve been here all day | He estado aquí todo el día. | |
| And boy, got me walking side to side | Y chico, me tienes caminando de lado a lado. | |
| -side to side- | -de un lado para el otro- | |
| Been trying to hide it | He estado intentando ocultarlo, | |
| Baby, what’s it going to hurt if they don’t know? | cariño, ¿cómo les va a hacer daño si no lo saben? | |
| Making everybody think that we’re solo | Haciendo creer a todo el mundo que vamos por separado, | |
| Just as long as you know you got me | solo siempre y cuando sepas que me tienes | |
| -You got me- | -me tienes- | |
| And boy I got you | Y chico, yo te tengo a ti, | |
| Because tonight I’m making deals with the devil | porque esta noche estoy haciendo pactos con el diablo, | |
| And I know it’s going to get me in trouble | y sé que me va a meter en problemas, | |
| Just as long as you know you got me | solo siempre y cuando sepas que me tienes. | |
| These friends keep talking way too much | Estos amigos siguen hablando demasiado, | |
| Saying I should give you up | diciendo que debería darme por vencida contigo. | |
| Can’t hear them, no, because I… | No puedo oírles, no, porque yo… | |
| I’ve been here all night | He estado aquí toda la noche. | |
| I’ve been here all day | He estado aquí todo el día. | |
| And boy, got me walking side to side | Y chico, me tienes caminando de lado a lado. | |
| -Side to side- | -de un lado para el otro-. | |
| I’ve been here all night | He estado aquí toda la noche | |
| -Been here all night, baby- | -He estado aquí toda la noche, cariño-. | |
| I’ve been here all day | He estado aquí todo el día | |
| -Been here all day, baby- | -he estado aquí todo el día, cielo-. | |
| And boy, got me walking side to side | Y chico, me tienes caminando de un lado para el otro | |
| -Side to side- | -de un lado para el otro-. | |
| This is the new style with the fresh type of flow | Este es el nuevo estilo, con un nuevo y descarado “flow”. | |
| Wrist icicle | La de la muñeca con joyería ostentosa, | |
| Ride d**k bicycle | monta en la bici del amor 😉 | |
| Come true you, get you this type of blow | Tú, di la verdad, y te daré este tipo de puñetazo, | |
| If you want a Minaj | si quieres una Minaj (pronunciado como “ménage”: trío) | |
| I got a tricycle | yo tengo un triciclo (hacer un triciclo: participar en un trío). | |
| All these b**ches, flows is my mini-me | Todas estas z*rras, el “flow” es mi mini-yo. | |
| Body smoking | El cuerpo me echa humo, | |
| So they call me Young Nicki Chimney | así que me llaman la Joven Nicki Chimenea. | |
| Rappers in they feelings because they’re feeling me | Los raperos y sus sentimientos, porque me sienten a mí. | |
| Uh, I give zero f**ks and I got zero chill in me | Uh, a mí me importa una m**rda y tengo cero paciencia. | |
| Kissing me, copped the blue box that say Tiffany | Besándome, me ofreció la caja azul en la que pone “Tiffany”. | |
| Curry with the shot, just tell them to call me Stephanie | Curry en el chupito, solo diles que me llamen Stephanie. | |
| Gun pop and I make my gum pop | El disparo de una pistola, y hago explotar el globo de mi chicle. | |
| I’m the queen of rap, young Ariana run pop | Yo soy la reina del rap, la joven Ariana manda en el pop. | |
| These friends keep talking way too much | Estos amigos siguen hablando demasiado, | |
| Saying I should give you up | diciendo que debería darme por vencida contigo. | |
| Can’t hear them, no, because I… | No puedo oírles, no, porque yo… | |
| I’ve been here all night | He estado aquí toda la noche. | |
| I’ve been here all day | He estado aquí todo el día. | |
| And boy, got me walking side to side | Y chico, me tienes caminando de lado a lado. | |
| -Side to side- | -de un lado para el otro-. | |
| I’ve been here all night | He estado aquí toda la noche | |
| -Been here all night, baby- | -He estado aquí toda la noche, cariño-. | |
| I’ve been here all day | He estado aquí todo el día | |
| -Been here all day, baby- | -he estado aquí todo el día, cielo-. | |
| And boy, got me walking side to side | Y chico, me tienes caminando de un lado para el otro | |
| -Side to side- | -de un lado para el otro-. | |
| This the new style with the fresh type of flow | Este es el nuevo estilo, con un nuevo y descarado “flow”. | |
| Wrist icicle, ride d**k bicycle | La de la muñeca con joyería ostentosa, monta en la bici del amor | |
| Come true you, get you this type of blow | Tú, di la verdad, y te daré este tipo de puñetazo, | |
| If you want a Minaj, I got a tricycle | si quieres una Minaj, yo tengo un triciclo |
https://www.youtube.com/watch?v=PB9kyIfd_a8
