Martin Luther King es un personaje que influenció en gran mandera en la cultura etadounidense este pastor, perteneciente a la inglesia bautista, lucho durante toda su vida por los derechos humanos y la igualdad social, sobre todo para proteger a la raza negra que en su época no habían alcanzado la igualdad.
Hoy 15 de enero se celebra el cumbleaños de Martin Luther King y hermos querido realizar la practica del día recordando algunas de sus frases más famosas en inglés reacionadas con la paz.
Martin Luther King, frases sobre la paz en inglés y español
No importa cuánto se viva sino cómo se vive, si se vive bien y se muere joven, se puede haber contribuido más que una persona hasta los ochenta años preocupada sólo de sí misma. | No matter how much you live but how you live, if you live well and you die young, you may have contributed more than a person up to eighty years worried only about herself. |
Nos satisfacemos nuestra sed de libertad bebiendo de la copa de la amargura y el odio. | We satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. |
Debemos concentrarnos no sólo en la expulsión negativa de la guerra, sino en la afirmación positiva de la paz. | We must concentrate not only on the negative expulsion of the war, but on the positive affirmation of peace. |
El arte de la aceptación es el arte de hacer que alguien que acaba de hacerte un pequeño favor desee haberte hecho uno mayor. | The art of acceptance is the art of making someone who has just done you a small favor want you to have made yourself one greater. |
Un motín es el lenguaje de los no escuchados. | A riot is the language of the unheard. |
Debemos vivir juntos como hermanos o perecer juntos como necios. | We must live together as brothers or perish together as fools. |
Rara vez encontramos hombres que voluntariamente se dedican a un pensamiento fuerte y sólido. Hay una búsqueda casi universal de respuestas fáciles y soluciones a medio tiempo. Nada duele más a algunas personas que tener que pensar. | Rarely do we find men who voluntarily engage in strong and solid thinking. There is an almost universal search for easy answers and half-time solutions. Nothing hurts some people more than having to think. |
Nos rehusamos a aceptar que el banco de la justicia está en bancarrota. | We refuse to accept that the bank of justice is bankrupt. |
La función de la educación es enseñar a pensar intensamente y pensar críticamente. Inteligencia más carácter: esa es la meta de la verdadera educación. | The function of education is to teach thinking intensively and think critically. Intelligence plus character: that is the goal of true education. |
El perdón no es un acto ocasional, es una actitud constante. | Forgiveness is not an occasional act, it is a constant attitude. |
No recordaremos las palabras de nuestros enemigos, sino el silencio de nuestros amigos. | We will not remember the words of our enemies, but the silence of our friends. |
Cada hombre vive en dos reinos: el interno y el externo. El interno es ese reino de la espiritualidad expresado en el arte, la literatura, la moral y la religión. El externo es ese tan complejo de dispositivos, técnicas, mecanismos e instrumentalidades por medio de los cuales vivimos. | Each man lives in two realms: the internal and the external. The intern is that realm of spirituality expressed in art, literature, morals and religion. The external is that so complex of devices, techniques, mechanisms and instrumentalities by means of which we live. |
Hemos aprendido a volar como los pájaros, a nadar como los peces; pero no hemos aprendido el sencillo arte de vivir como hermanos. | We have learned to fly like birds, to swim like fish; but we have not learned the simple art of living as brothers. |
100 años después, el negro sigue viviendo en una isla de pobreza rodeado por un mar de prosperidad material. | 100 years later, the black man continues to live on an island of poverty surrounded by a sea of material prosperity. |
Diez mil necios se proclaman en la oscuridad, mientras que un hombre sabio se olvida de sí mismo en la inmortalidad. | Ten thousand fools proclaim themselves in darkness, while a wise man forgets himself in immortality. |