Conociendo algunas citas celebres de Voltaire en inglés

Dentro de la literatura existen muchos pensadores que dejaron un legado no solo a traves de sus libros sino a través de sus pensamientos y reflexiones. Hoy conoceremos algunas citas celebres de Voltaire en el idioma inglés. Voltaire fue un filosofo, escritor, narrador, abogado nacido en Paris en el año 1694, es considerado uno de los fundadores del movimiento ilustración, este fue un movimiento europeo que se creó con la finalidad de tratar de encontrar luz en medio de la oscuridad producto de la revolución francesa, con este movimiento se intento eliminar la ignorancia y cultivar los conocimientos y la razón. Las citas celebres de Voltaire son perfectas para reflexionar y practicar el idioma debido a que son cortas y sencillas y permiten agregar vocablos nuevos y le ofrecen una excelente enseñanza que podrán tomar en cuenta para la vida.

Citas celebres de Voltaire en inglés: aprendiendo con este gran pensador.

citas celebres de voltaire

Hemos hecho una selección para ustedes de algunas citas celebres de Voltaire que esperamos les gusten y aprendan en inglés, a continuación se las compartimos:

Español inglés
Juzga a un hombre por sus preguntas, en lugar de por sus respuestas. Judge a man for his questions, rather than for his answers.
La vida es un naufragio, pero no hay que olvidar cantar en los botes salvavidas. Life is a shipwreck, but do not forget to sing in lifeboats.
Nunca vivimos; estamos siempre en la expectativa de vivir. We never live; we are always in the expectation of living.
La ilusión es el primero de todos los placeres. The illusion is the first of all pleasures.
La felicidad nos espera en algún sitio a condición de que no vayamos a buscarla Happiness awaits us somewhere, provided we do not go looking for it
Ser bueno solamente consigo mismo es ser bueno para nada. To be good only with yourself is to be good for nothing.
Lo perfecto es enemigo de lo bueno. The perfect is an enemy of the good.
Piensa por ti mismo y deja que otros disfruten del privilegio de hacerlo también. Think for yourself and let others enjoy the privilege of doing it too.
Dios nos dio el don de la vida; depende de nosotros darnos el don de vivir bien God gave us the gift of life; it’s up to us to give ourselves the gift of living well
Todo hombre es culpable de todo bien que no hizo. Every man is guilty of all good that he did not do.
El sentido común no es tan común. Common sense is not so common.
El azar es una palabra vacía de sentido; nada puede existir sin causa. Chance is a word devoid of meaning; nothing can exist without cause.
La duda no es una condición agradable, pero la certeza es absurda. Doubt is not a pleasant condition, but certainty is absurd.
Cuanto más leo, más adquiero, y más seguro estoy de que no se nada. The more I read, the more I acquire, and the more certain I am that I do not know anything.
El amor es la más fuerte de las pasiones, porque ataca al mismo tiempo a la cabeza, al cuerpo y al corazón. Love is the strongest of passions, because it attacks both the head, the body and the heart at the same time.
No estoy de acuerdo con lo que tienes que decir, pero defenderé hasta la muerte tu derecho a decirlo I do not agree with what you have to say, but I will defend to the death your right to say it
El arte de la medicina consiste en entretener al paciente mientras la naturaleza cura la enfermedad. The art of medicine consists of entertaining the patient while nature heals the disease.
La fe consiste en creer cuando creer esta más allá del poder de la razón. Faith consists in believing when believing is beyond the power of reason.
No sé dónde voy, pero estoy en mi camino. I do not know where I’m going, but I’m on my way.
Las lágrimas son el lenguaje silencioso del dolor. Tears are the silent language of pain.
La opinión ha causado más problemas en esta pequeña tierra que las plagas o los terremotos. Opinion has caused more problems in this small land than plagues or earthquakes.
Cuando se trata de una cuestión de dinero, todo el mundo es de la misma religión. When it comes to a matter of money, everyone is of the same religion.
Raramente estamos orgullosos cuando estamos solos. We are rarely proud when we are alone.
A los vivos les debemos respeto, pero a los muertos sólo les debemos la verdad We owe respect to the living, but to the dead we only owe the truth
Cada hombre es una criatura del tiempo en el que vive y pocos son capaces de elevarse por encima de las ideas de la época. Every man is a creature of the time in which he lives and few are able to rise above the ideas of the time.
Hay que distinguir entre hablar para engañar y estar en silencio para ser reservados. We must distinguish between talking to deceive and being silent to be reserved.
El oído es el camino hacia el corazón. The ear is the way to the heart.
Es difícil liberar a los necios de las cadenas que veneran. It is difficult to free fools from the chains they revere.
No es suficiente ver y conocer la belleza de una obra. Debemos sentir y estar afectados por ella. It is not enough to see and know the beauty of a work. We must feel and be affected by it.
Aprecia los que buscan la verdad, pero ten cuidado con los que la hallan. Appreciate those who seek the truth, but beware of those who find it.

A continuación les compartiremos un video en inglés con algunas citas celebres de Voltaire:

Leave a comment

Open chat
Bienvenido a Universal de Idiomas.
Si necesita información sobre nuestros cursos en línea, no dude en contactarnos.
Estamos para servirle